Iniciar sesión Regístrate
Buscar Lista de Miembros Staff Logros

ÚLTIMA HORA

Doblaje Catalán 15 10 8831

Participantes:
Creado por:
#1
25 Nov 14
Me parecía interesante una entrevista que les hicieron a los dobladores en catalán de One piece porque yo personalmente conocí la serie cuando la hacían en el K3 y creo que a parte de los japoneses, este es el mejor doblaje que hay.
además son muy cachondos xD
Aviso el audio es un poco malillo.
Parte 1
[Video:
]
Parte 2
[Video:
]
Parte 3
[Video:
]
[Imagen: 23ma4jm.jpg]
[Imagen: 2z4ijqc.jpg]
#2
25 Nov 14
Yo no quiero ofender a los catalanes ni nada... pero creo que a veces piensan algo que no tienen ni pies ni cabeza pero bueno.. cada uno con su locura Sonrisa (independencia?)
sobre lo de la serie veo bien que sean creativos porque al fin y al cabo cualquier comunidad española puede hacerlo, al fin y al cabo veras muchas parodias por ahí.
Buen post! Guiño
Solo TU, Siempre TU [*30]

[Imagen: Gifs%20Animados%20Deporte%20(133).gif]
#3
25 Nov 14
Y habrá otros que piensen que el mejor doblaje es el español... y otros que el mejor es el gallego... pero es cuestión de gustos.
Reconozco que hay un gran trabajo detrás del doblaje, y que sería bonito poder participar, sobre todo si es un anime que te gusta :w00t:

Salu2!
[Imagen: 2mfxlaf.png]
When someone is trying to bring you down, it already means that you are above them.
#4
25 Nov 14
Partimos de la base, de que no hay nada mejor que la Versión Original de cualquier serie o película, animada o live action.
Para esto de los doblajes, creo que también hay que saber separar los gustos personales, con la labor realizada. Yo he visto series, en castellano, en latino y en catalán, y me quedo con los doblajes en catalán, de largo. Porqué? Porque son fieles a la serie, suelen respetar bastante la esencia de la serie, se nota que los actores de voz saben lo que están doblando y además interpretan.
El Vegeta en catalán, no tiene nada que envidiar al Vegeta en su versión original, para mí uno de los mejores dobladores catalanes. He podido ver algunos videos en Youtube de dobladores de Bola de Drac, que asisten a charlas y siempre acaban haciendo Kame Hames con el público xD, vamos que se nota que ellos también son unos frikis xD.

Yo siempre he visto One Piece en Japonés, pero alguna vez he visto fragmentos en catalán, y en seguida te acostumbras. Ver One Piece, en castellano.... es una tortura auditivia constante... voces que no casan, invenciones, improvisaciones mal hechas...
Resumiendo, cuando se acostumbra muy rápido al cambio de idioma es que hay un buen trabajo detrás.

Y decir pues a mí me gusta más en castellano, no es lo mismo que decir pues está mejor trabajado el castellano. Eso es otro debate.
#5
25 Nov 14
Para gustos colores, pero siempre es preferible la versión original xD
Quitando esto, he visto unas pocas series en catalán, y comparadas con las dobladas al castellano, las españolas son horribles no, lo siguiente xD no sé porque, pero es como si los catalanes lo vivieran más xD
No sé mucho del tema, pero igual si cogieran personas frikis de verdad y que les guste ese anime en concreto, los doblajes al castellano serían mucho mejores creo yo xD todavía recuerdo un día que vi Bleach en la tele y madre mía, que maldito dolor de orejas, sé que hay gustos para todo, pero no sé como hay gente que lo puede oír en castellano xD
[Imagen: blindGambler_zps4039fe79.png~original]

[Imagen: mudkip_zpsa996bbe7.png]

#6
25 Nov 14
Igualmente tambien se ha de decir, que aunque haya gustos. Los estudios de doblaje catalanes siempre se han llevado premios. Se considera el mejor doblaje de Europa. eso pesa
[Imagen: 23ma4jm.jpg]
[Imagen: 2z4ijqc.jpg]
#7
25 Nov 14
debo decir que para mi lo mejor que se ha hecho de catalán a español fue Pulseras Rojas Gran sonrisa
Solo TU, Siempre TU [*30]

[Imagen: Gifs%20Animados%20Deporte%20(133).gif]
#8
25 Nov 14
No veo muy bien que se nombre el tema de la independencia en un tema que no tiene nada que ver con el xD pero bueno, se hará como si nada (?).

Los primeros animes que vi fueron en catalán, así que no se si será por eso, o porque son buenos, que siempre me han encantado ese doblaje, muchísimo más que el de castellano. Aunque nunca se va a poder comparar con el original, eso se da por sentado.
[Imagen: Gif-tho_zpshwkxeogj.gif]
 
#9
25 Nov 14
@Thooru cuando quieras estoy dispuesta a escribir en el post sobre la independencia de Cataluña Sonrisa
Solo TU, Siempre TU [*30]

[Imagen: Gifs%20Animados%20Deporte%20(133).gif]
#10
26 Nov 14
@thupekenia
Escuchándolo me he dado cuenta de que doblador ha hecho otros personajes y cuales eran estos xD. A este paso volveré a ver el detective conan o bobobo en catalan (que recuerdos T_T)
[Imagen: Gif-tho_zpshwkxeogj.gif]
 
Participantes:
Creado por:


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)