Iniciar sesión Regístrate
Buscar Lista de Miembros Staff Logros

ÚLTIMA HORA

Tsuru no onngaeshi. Un cuento Japones 7 7 2819

Participantes:
Creado por:
#1
30 Sep 15
Hace tiempo fui a Japon y me contaron muchas cosas estando alla, entre ellas, este cuento que me gusto mucho, llamado "Tsuru No Onnegaeshi" que en Español seria "La señora Grulla". De hecho me lo pasaron escrito para que no se me olvidara y quisiera compartirlo con ustedes, primeramente se los colocare en Japones y después la traducción, por si alguno de aqui sabe Japones y desee leerlo en el idioma original. 

あるさむい,寒いゆき,雪のひ,日、おじいさんはまち,町へたきぎをうり,売りにでかけた,出かけたかえり,帰り、ゆき,雪のなか,中になに,何かがうごいて,動いているのをみつけました,見つけました。 「あれは何だろう。」 おじいさんはわなにかかっているいちわ,一羽のつる,鶴をみつけました。うごけば,動けばうごく,動くほどわなはつる,鶴をしめつけます,締めつけます。おじいさんはとてもかわいそうにおもいました,思いました。 「じっとしていなさい。うごいて,動いてはいかん。いま,今たすけて,助けてやるからなあ。」つる,鶴をたすけて,助けてやると、つる,鶴はやま,山のほう,方にとんで,飛んでいきました。 家に帰ると、おじいさんはその話をおばあさんにしました。 「きょう,今日はよいことをした。わなにかかったつる,鶴をたすけて,助けてやった。」
するといりぐち,入口をたたくおと,音がしました。 「だれでしょう。」とおばあさんはとびら,扉をあけました。 うつくしい,美しいむすめ,娘んがそ,さんがそこにたって,立っていました。 「やぶん,夜分すみません。ともだち,友達をたずねて,尋ねてこのむら,村にきた,来たのですが、ゆき,雪がはげしくて,激しくてみち,道にまよって,迷ってしまいました。どうかひとばん,一晩ここにとめて,泊めてもらえないでしょうか。」 「こんや,今夜はとく,特にひえる,冷える。さあはいんなさ,入んなさい。ごらんのとおり,通りまずしくて,貧しくてじゅうぶん,十分なふとん,布団はありませんがよかったらとまって,泊まっていってください,下さい。」 むすめ,娘さんはこのことば,言葉によろこび,喜びそこにとまる,泊まることにしました。 つぎ,次のひ,日も、またつぎ,次のひ,日もゆき,雪はふりつづき,降り続きすうじつ,数日がすぎました,過ぎました。 むすめ,娘さんはこころ,心やさしく,優しくふたり,二人のためにすいじ,炊事、せんたく,洗濯、何でもやりました。ねる,寝るまえ,前にはおじいさん、おばあさんのかた,肩をやさしくもんで,揉んであげました。 こども,子供のいないふたり,二人は、わがこ,わが子のようにおもいました,思いました。 あるばん,晩のことです。むすめ,娘はこういいました,言いました。
「わたし,私をこども,子供にしてください,下さい。」
ふたり,二人はよろこんで,喜んでためらいもなく「いいよ」といいました,言いました。 あるひ,日、むすめ,娘はこういいました,言いました。 「わたし,私はきれい,綺麗なぬの,布をおりたいとおもいます,思います。いと,糸をかって,買ってきてくれませんか。」 おじいさんはさっそくいと,糸をかって,買ってきました,来ました。さぎょう,作業をはじめる,始めるとき、こう言いました。 「これから、き,機をおります。き,機をおっているあいだ,間は、けっして,決してへや,部屋をのぞかないでください。けっして,決して、けっして,決してのぞかないでください。」 「わかりましたよ。けっして,決してのぞきませんよ。すばらしい,素晴らしいぬの,布をおってください。」 へや,部屋にとじこもる,閉じこもるとついたちじゅう,一日じゅうき,機をおりはじめました,おり始めました。よる,夜になってもでて,出てきません,来ません。つぎ,次のひ,日もつぎ,次のひ,日もき,機をおりつづけました,おり続けました。おじいさんとおばあさんはき,機のおと,音をきいて,聞いていました。 みっかめ,三日目のよる,夜、おと,音がやむ,止むとひと,一まき,巻きのぬの,布をもって,持ってむすめ,娘はでて,出てきました。 「おとうさん、おかあさん。これをみて,見てください。できました。」 それはじつ,実にうつくしい,美しいままでみた,見たことのないおりもの,織物でした。 「なん,何とうつくしい,美しいおりもの,織物でしょう。こんなすばらしい,素晴らしいおりもの,織物をみる,見るのははじめて,初めてです。」とおばあさん。
「これはつる,鶴のおりもの,織物という,言うものです。どうかあした,明日まち,町にいって,行ってうって,売ってください。そしてもっといと,糸をかって,買ってきてください。」 つぎ,次のひ,日。おじいさんはまち,町へでかけました,出かけました。 「つる,鶴のおりもの,織物はいらんかね。つる,鶴のおりもの,織物はいらんかね。」とおじいさんはまち,町をあるきました,歩きました。とてもたかい,高いおかね,お金でうれた,売れたのでおじいさんはいと,糸とた,他のもの,物をかいました,買いました。そしてうれしくいえ,家にかえりました,帰りました。 つぎ,次のひ,日、むすめ,娘はまたおりもの,織物をおりはじめました。みっか,三日がすぎた,過ぎたとき、おばあさんはおじいさんに言いました。

「すばらしいおりもの,織物をどうやっておるんじゃろ。ちっとのぞいてみたい。」 「そんなことするもんじゃない。けっして,決してのぞいてはいけないといって,言っていた。」 でもおばあさんはおじいさんの言うことにはみみ,耳をかたむけません,傾けませんでした。
「ちょっとだけ。ほんのちょっとだけですよ。」とうとうのぞいてしまいました。 「まあ、」つる,鶴がき,機をおっているのをみて,見ておどろきました,驚きました。 いちわ,一羽のつる,鶴がながい,長いくちばしをつかって,使ってはね,羽根をぬいて,抜いていと,糸におりこんで,織り込んでいました。のこって,残っているはね,羽根はあとわずかでした。 「おじいさん、つる,鶴がき,機をおっていますよ。」とささやきました。 そのよる,夜、むすめ,娘はおりもの,織物をもって,持ってへや,部屋からでて,出てきました。 「おとうさん、おかあさん、ご恩は決して忘れません。私はわなにかかっているところをたすけられた,助けられたつる,鶴です。おんがえし,恩返しにきた,来たのですが、すがた,姿をみられたからにはもうここにはいられません。ながい,長いあいだ,間ありがとうございました。」とて,手をひろげる,広げると、つる,鶴になり、そら,空にまいあがる,舞い上がるといえ,家のかみ,上をまわって,回って、やま,山のほう,方に飛んで行ってしまいました。




En español es:

Hace varios años un hombre viejo y su esposa vivieron en un pueblo.
Ellos eran muy pobres pero eran muy amables.

En un frió día nevado, un hombre viejo fue al pueblo para vender leña.
En el camino de su casa, él vio algo enterrando por la nieve.
" ¿Lo que es que?"

Él encontró una grulla en una trampa. Era muy dura la trampa que la estrangulaba. El viejo hombre sintio compasion por ella.
“Detente, ahorita te ayudare.”

La ayudo soltandola de la terrible trampa y esta volo.
Después de volver a casa por la tarde, le contó a su esposa de lo sucedido.
" Yo hice una cosa buena hoy. yo ayudé a una grulla en una trampa."

Se escucho a alguien golpear la puerta.

" ¿Quién es?" Dijo su esposa antes de abrir..
Al abrir, se encontró a una joven muy hermosa al pie de la puerta.

" Perdon, pero yo vine a este pueblo para visitar a mi amigo. está nevando intensamente afuera y me perdí en la oscuridad. Por favor permítame quedarse durante algún tiempo con usted."

“Esta noche es muy fría. Vamos,entre a casa.

Solo que nosotros somos tan pobres que no tenemos camas buenas.Pero si esta de acuerdo, usted puede quedarse con nosotros." Dijo la señora muy humildemente.


La joven estaba muy contenta oír la bondad y decidió quedarse allí.

El día siguiente y el ante siguiente seguía nevando intensamente y ella tuvo que quedarse allí para varios días.
Ella cocinó, lavó las ropas e hizo otros deberes del hogar para ellos.

Les daba masajes al señor y su esposa con sus manos antes de acostarse cada noche.
Sin embargo ellos no tenían ningún niño, asi que empezaron a verla a ella como si ella fuera su hija.
En una noche ella les dijo, " Por favor hágame su hija."

Ellos estaban muy contentos oírlo y contestaron" Sí" sin vacilación.
Un día ella dijo a sus padres.
" Yo quiero hacer una tela hermosa. Por favor compre hilo para hacerla."
Su padre compró su hilo.

Cuando ella estaba por hacer la hermosa tela en su cuarto, ella dijo a sus padres.

" Cuando me encuentre haciendo la hermosa tela, prometanme que nunca entraran a mi cuarto, por nada del mundo"

" De a cuerdo, nosotros nunca entraremos cuando te encuentres trabajando en la tela, lo prometemos."

Ella empezó a hacer la tela, todo el día, no salio por la tarde, tampoco al día siguiente y ni el ante siguiente, seguía haciendo la tela sin descansar"

Ellos escuchaban el sonido que hacia al hacer la tela. Despues de tres dias de trabajo, por la tarde ceso el ruido y ella salio con un rollo de tela "Mamá, papá por favor miren la tela, yo la hice"

Era la tela mas hermosa que jamas habían visto en su vida
"Es la tela mas bonita de todas, jamas habíamos visto alguna semejante antes"

Era la tela más bonita que ellos habían visto alguna vez.
Ellos estaban sorprendidos en la belleza de la tela.

" Esto se llama el textil de la grulla."
Por favor quiero que usted vaya al pueblo para venderlo mañana.
Y por favor me compra más hilo". ella dijo a su padre.
La próxima mañana el padre fue al pueblo.

" ¡El bonito textil de la grulla! ¡El bonito textil de la grulla!" Decía el padre mientras caminaba por la calle.
Se vendió a un precio muy alto a los hombres ricos.
Él compró hilo y otras cosas con el dinero. Él volvía a sentirse feliz después de muchos días de penas.

Cuando llego a la casa, la joven empezó a hacer de nuevo el textil.
Y pasaron tres días, la señora le dijo a su marido.
"Es un hermoso textil lo que ella hace, yo quisiera verla hacerlo en su cuarto"

"No, ella nos dijo que nunca entráramos a su cuarto cuando lo estuviera haciendo"

Pero su esposa, no lo escucho.
" Un poco, sólo un poco". ella fue al cuarto de la joven.

" ¡Oh mi Dios!" Se encontraba muy sorprendida al encontrar a una grulla en el cuarto.
Ella estaba haciendo la tela, usaba su largo pico para arrancarce sus plumas y mezclarlas con el hilo. Había usado todas sus hermosas plumas.

"Hay una grulla que hace la tela" Le dijo la mujer en la noche a su esposo.


Esa misma noche, salió la joven del cuarto con el textil.
" Padre y Madre. yo nunca olvidare su bondad."

"Yo soy la grulla usted ayudó en ese frío día nevado en la trampa. Yo vine aquí para ayudarlo, pero me vio mi figura original y ya no puedo quedarme aquí. Debo decirles adiós a ustedes. muchas gracias."

Ellos le pidieron que se quedara, pero era imposible. Abrió sus brazos y cambio en una grulla y voló al cielo, rodeo encima la casa y después voló lejos hacia las montañas,

Ellos le pidieron que se quedara. Pero era imposible.

Desde entonces el hombre y su esposa vieja vivieron felices con el dinero ellos vendieron del textil.

El fin.

Esta medio mal redactado, el texto original en español que me dieron estaba en un español muy básico, pero creo que aun así se entiende.
Espero les haya gustado. 


[Imagen: Cae2.png]
#2
30 Sep 15
guaaa bonito cuento 
me ha encantado verlo en japones y reconocer letras y kanjis que me se XD
pero leerlo aun no puedo T.T
en fin bonito cuento me ha gustado mucho 
haa si, es verdad aveces la gramatica esta un oco rara pero se entiende ^^
[Imagen: S5srz5u.png]
[Imagen: n7arigator.png]
Don Ruge de la Grrr dijo:
Te otorgo hoy, Ari de GRRRRRRRRRRRRRRRRR, oficialmente, y de forma precoz, el poder absoluto sexual.
Esto quiere decir, que desde ahora y pa' delante, te haces una Esperanza Gomez mexicana. Cualquier hombre caerá a tus pies o caerá de chones si preferís tú clavarles algo. Este poder dura solo hasta la media noche y/o hasta agotar stock. Agitese antes de usar. No aplicar directamente a los ojos.

[Imagen: ?url=i.picasion.com%2Fpic59%2F9d1ee21ec4...30f162.gif][Imagen: 3cOSb1Q.png]
gracias a Rey Lince
#3
01 Oct 15
No esperaba ese desenlace la verdad, pensé que sería como en los mitos guaraníes donde terminan convertidos en un árbol o algún arbusto (en este caso podría ser un cerezo o "sakura" ?). 
Así que si, fue una grata sorpresa ^^
[Imagen: 4fdc7d710a15ad89ccf0e0203a8ebc12.jpg]
#4
15 Jan 17
Me ha gustado mucho :3
                            [Imagen: cat.png]                                                                                     
DeadKitty! DeadKitty, Deadkitty rueda sin parar, DeadKitty, DeadKitty la vas a gozar, grita salta maulla y dice woloas, así puedes ser tú(8)
[Imagen: 1pLh.gif]
#5
15 Mar 17
Me gustó mucho la historia y he de decir que aunque se veía previsible que alguno de los ancianos miraría y vería a la grulla, no me esperaba la reacción de la grulla de sólo marcharse y dejarles sin hija (lo que me parece muy triste), creía que les haría algo por no mantener su promesa. 
[Imagen: 638ad8454e8ed2f724444aef3908f4a7.gif]
[Imagen: HADhLtz.jpg]
[Imagen: n_11rurugator.png]
#6
16 Mar 17
Está bueno, se nota el tipo de historia estilo nippón. El final hizo foco en la gratitud de la grulla dándoles dinero pero, aún así, como dijo @Ruru-Gator hay un trasfondo de tristeza ya que la pareja deseaba más que nada una hija y la perdieron. Siento una doble moraleja.
#7
21 Mar 17
La doble moraleja que yo veo @Mandrake son:

- Si eres amable con la gente serás recompensado. En este caso sería el dinero que obtuvieron de las telas.
- Si no cumple tus promesas (eres curioso, avaricioso) tendrás un castigo. Sería la pérdida de una hija que hubiera estado con ellos siempre.
[Imagen: 638ad8454e8ed2f724444aef3908f4a7.gif]
[Imagen: HADhLtz.jpg]
[Imagen: n_11rurugator.png]
#8
12 Aug 18
:,) me ha gustado mucho
aunque no entendi la historia escrita originalmente xDDD
Participantes:
Creado por:


Salto de foro:


Usuarios navegando en este tema: 1 invitado(s)